LeterojElekto inter tro kaj maltroDankon kaj gratulojn, Brian, pro tio ke vi aĉetis kelkajn ekzemplerojn de la verko Plurlingva nomaro de sovaĝaj plantoj en Eŭropo (MONATO 2020/04, p. 4), eĉ se vi bedaŭras. Pri viaj kritikoj mi tamen ne povas silenti. Vi donas la impreson, ke vi ne konas Pekotekon, de kiu la verko estas parto, eĉ se ĝi (pro la krizo ne eblas kontroli) verŝajne ne aperas en la trivoluma Plena Pekoteko. Ties ideo estas (mi kopias el la antaŭparolo): „Ni ne perdis tempon per vanaj klopodoj normigi la en Esperanto uzotajn terminojn. Ni simple proponas ilin, kaj rekomendas al ĉiuj legantoj, kiuj bezonas iujn terminojn, konsulti niajn registraĵojn, legi la prezentitajn argumentojn kaj selekti tiujn terminojn, kiujn ili post la legado de la argumentoj taksas plej trafaj.” Ĝuste ĉar mi opinias, ke estas malbone kaj evitende haltigi laboron duonvoje, kaj ĉar mi trovis, ke ĝuste tion Pekoteko faris, mi tre malmulte kunlaboris en ĝi! Mi do konas la mankegojn de la verko, sed se mi devas elekti inter tro kaj maltro, tiam mi preferas la troon. Pli konkrete, kaj mi parafrazu vin: rezulto de bona scienca terminologia laboro ne kuŝas en evito de baroj inter faka kaj ĉiutaga lingvo. Mi aldonas: faka lingvo ne sklaviĝu de la ĉiutaga. Petro DESMET'
Belgio
|