LeterojTraduko de Jules VerneMalfacilas traduki la verkojn de Jules Verne. Lia franca estas ofte kompleksa kaj altnivela, tre deknaŭajarcenta. Tial la recenzo de Edmund Grimley Evans pri la traduko de la verko Vojaĝo al la centro de la Tero (MONATO 2022/06, p. 29 (2022/012930.php)) estas trafa. Efektive, la frazoj indikitaj en la recenzo estas tradukoj strikte laŭvortaj (mi komparis kun la teksto en la franca), kiuj ne ebligas kompreni la signifon. Jean-Claude ROY
Francio
|