![]() LingvoVENEZUELOKiam indiĝenaj lingvoj renkontiĝis kun la hispanaEn Venezuelo, lando agnoskita pro sia kultura kaj lingva diverseco, kunekzistas pli ol 40 indiĝenaj popoloj, ĉiu kun siaj propraj lingvo, tradicioj kaj mondkoncepto. Tamen, historia kontakto kun la hispana lingvo, trudita dum koloniado kaj solidigita en la respublika epoko, generis kompleksan fenomenon de lingva adaptiĝo kaj transkulturo. Tiu ĉi procezo ne nur transformis indiĝenajn lingvojn, sed ankaŭ influis la kulturajn identecojn de ĉi tiuj popoloj. La alveno de la hispana: kultura kaj lingva ŝokoLa hispana koloniado en la 16a jarcento markis la ekon de procezo de lingva kaj kultura altrudo, kiu profunde influis indiĝenajn komunumojn. La hispana fariĝis la domina lingvo, uzata en administrado, religio kaj komerco, dum indiĝenaj lingvoj estis forigitaj al la hejma kaj komunuma sferoj. Tiu ĉi lingva ŝanĝiĝo ne estis unuforma: kelkaj lingvoj, kiel la vajua (lingvo de la popolo wajúu) kaj la guaraa (warrau), sukcesis rezisti pli bone ol aliaj, danke al geografia izoliteco aŭ al la forto de iliaj sociaj strukturoj. La cetero de la artikolo estas konsultebla en la sekcio por abonantoj. Jezer DORANTE
korespondanto de MONATO en Venezuelo
|